In Translation

A.L.Kennedy’s work has also been translated into a number of other languages including Arabic, Armenian, Czech, Dutch, Greek, Hungarian, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish.

German

Liebe Leserinnen und Leser,

Wie Sie vielleicht wissen, erscheinen die Bücher von A. L. Kennedy in deutscher Sprache im Fischer Verlag, im Verlag Klaus Wagenbach, im Hanser Verlag und – für Kinderbücher – im Orell Füssli Verlag. Leises Schlängeln erscheint im Carl Rauch Verlag.

A. L. Kennedy ist Mitglied der Akademie der Kunst und wurde mit dem Internationale Eifel-Literatur-Preis, dem Staatspreis für internationale Literatur in Österreich und dem Heinrich-Heine-Preis ausgezeichnet. Das alles macht sie äußerst glücklich.

Vielen Dank an alle ihre deutschen Leser.

Links to German publishers –

Hanser Literaturverlage

Karl Rauch

Unsere Buchtipps

Press article / Press articles

Film (German) Gleissendes Gluck – Original Bliss  and the Imdb Entry

French

Chers lecteurs,

Plusieurs livres pour adultes de A. L. Kennedy sont publiés en France par ‘Editions de l’Olivier. Ses livres pour enfants sont publiés aux ‘Editions Casterman jeunesse. ‘Le Petit Serpent’ sera traduit a bientôt.

Merci tous le monde.

Link for Casterman –

https://www.casterman.com/Jeunesse/Catalogue/romans-grand-format/billy-blaireau-1-son-enlevement-(presque)-reussi-mais-finalement-rate

https://www.casterman.com/Jeunesse/Catalogue/romans-grand-format/billy-blaireau-2-son-plan-hurluberlu-farfelu-pour-sauver-oncle-shawn-(qui-nen-a-pas-besoin)